7. ಒಗಟುಲುಲಾ, ಗಾದೆಲುಲಾ – ಗೊಂಚಿಲ್ - 3
1.ತಿರ್ತ ಕಂಡೊಡು ನೀರ್, ಮಿತ್ತ ಕಂಡೊಡು ಬುಳೆ
(a) The riddle indicates the utilization of two containers in a traditional lamp which has oil in the bottom and burning (lighted) wick at the top. In other words, burning a lamp, making use of the fuel in the lower container.
(b) Or a steam cooking vessel containing two compartments. In other words, cooking a dish (for example, ‘idli’) in the upper container of the vessel by the process of steam generation in the lower container.
2. ದಂಟೆಕುಟ್ಟೊಣ್ಡ್ಪೋಪುನು, ಪೊಯಿನಪಜ್ಜೆ ತೆರಿಪುಜಿ
A boat (ಓಡ,ದೋಣಿ,).
3.ದೊಲು ಪೋದು ಮದ್ದೊಲಿಡ ದೂರ್ ಪಂಡಿಲೆಕ್ಕ.
The Drum and the Mridanga are two types of (musical) percussion instruments. We get musical sound on striking them. In other words, both the percussion instruments are meant to be beaten for the sake of producing appropriate sounds.
The adage means: Seeking help by an oppressed from another oppressed is futile. It means that we should seek help from a right and capable person, who is capable of helping, and not from another incapable one.
4.ಅರಂತ್ತಿಲ್ ಇತ್ತಿಂಡಲಾ ನೆರೆತಿಲ್ ಬೋಡು.
We should keep good relations with our neighbours, even in case, we are connected to the king’s palace or any corridor of authority. It suggests the importance of maintaining good relations with our neighbours.
5.ಮರತ್ ಕೆತ್ತೆ ಮರಕ್ ಪತ್ತುಜಿ.
Discordance among the relatives of the same community of people. Literally suggest that a piece of bark extracted from the tree cannot be pasted to the trunk of the tree.
6. ಪರಕೆ ಸಂದಾವುನಿ
Doing a work perfunctorily, i.e Attempting a work carelessly and listlessly just for sake of doing, treating it as a burden. ಮಲ್ಪುನೆಕ್ಕಾತ್ರ ಮಲ್ಪುನು.
The idiom implies making a vow ( supposed to be fulfilled at a future date) to deities during certain auspicious functions or when one or one’s family member is suffering/or facing sundry difficulties. Some people conveniently forget to keep up this promise and do it unwillingly when they are reminded by soothsayers whom they approach when they are struk by a slew of misfortunes. Such perfunctory action to fulfil votive offer is known as ‘parake sandāvuni (ಪರಕೆ ಸಂದಾವುನಿ)’
8.ಪರಪರ ಪಾತೆರಡ,ಪುರುಪುರು ಪೂಕಿ ಪೂಪಡ.
It is an admonition. One should not come to the notice of people by doing certain annoying things, like talking irrelevantly (‘para para’) or farting (easing out stomach gas) frequently with sound such as ‘puru puru’.
9.ಆತೆಕಾತೆ ಇತ್ತಿಂಡ, ಏತೋ ಕಾಲ ಬದ್ಕೋಲಿಗೆ,
Don’t keep up with Jones. Live a peaceful simple longer life within available means, without craving for more and more luxury.
- ನೆಯ್ತಿನಾರ್: ಹೊಸಬೆಟ್ಟು ವಿಶ್ವನಾಥ್, ಪುಣೆ